[Go back]
Nuestra lucha
Los maquis y guerrilleros
“I consider myself an autodidact in literature and everything. Since childhood the misfortune forced me to live from hand to mouth, in a constant bustle without time or opportunity to follow normal school courses, however, my thirst for knowledge put myself in touch with the most qualified writers and poets texts of my country and world literature.
When the civil war started in my country alternatives struggle led me to the main fronts where they were developed, as an infantry officer in the forces loyal to the Republic and, at the end of the war, I went to France where I was recluse for one year in a concentration camp. From there, the French took me as a prisoner to do work of fortification and the German advance made me fall prisoner of these. I contributed, with the French forces of the interior, to the liberation of France and after twelve years of separation from my wife and son we were able to rebuild our home in the French capital.
Luis Alvarez Yuste collaborated with the magazine exilio (internment camp of Bram) publishing a series of poems. Still in exile in France in 1947 and in Paris Luís would publish some of these poems, along with a selection of poems, entitled Nuestra Lucha.